ଭାଷା ମଧ୍ୟରେ ଭାବର ଆଦାନପ୍ରଦାନ ପାଇଁ ଶବ୍ଦ ଚୟନ ହିଁ ଅନୁବାଦ ସାହିତ୍ୟକୁ ଶ୍ରେଷ୍ଠତ୍ବ ପ୍ରଦାନ କରେ : ବିଦ୍ୟୁତପ୍ରଭା

ଭୁବନେଶ୍ୱର : ପିଲାବେଳେ ଦିନେ ବିଦ୍ୟାଳୟରେ ପଢ଼ୁଥିବା ସମୟରେ ଇଂରାଜୀ ର ଗୋଟିଏ ବିଷୟକୁ ପଢି ସେ ମନସ୍ଥ କଲେ ଯେ ମୁଁ ଏହି ବିଷୟର ଅନୁବାଦ କରିବି। ସେବେଠାରୁ ଅନୁବାଦ ରେ ଆସିଥିବା ଆଗ୍ରହ ଆଜି ଦେଇଛି ସ୍ବତନ୍ତ୍ର ପରିଚୟ | ବିଶ୍ଵ ସାରସ୍ବତ ଭଣ୍ଡାରର ଅମୁଲ୍ୟ ସୃଷ୍ଟିକୁ ଓଡ଼ିଆ ପାଠକଙ୍କୁ ଭେଟିଦେବା ପାଇଁ ଲଗାତାର ଉଦ୍ୟମ ଜାରିରଖିଛନ୍ତି ସେ | ସେ ହେଉଛନ୍ତି କୋରାପୁଟର ଝିଅ ବିଦ୍ୟୁତପ୍ରଭା | ପ୍ରଫେସର ଡ଼ଃ ବିଦ୍ୟୁତପ୍ରଭା ଗନ୍ତାୟତ | ନିଜ ମାଆଙ୍କ ଲେଖାରେ ମନ୍ତ୍ରମୁଗ୍ଧ ହୋଇ ଲେଖକୀୟ ଜୀବନ ଖୁବ୍ ପିଲାବେଳୁ ଆରମ୍ଭ କରିଥିବା ବେଳେ ମାଆଙ୍କଠୁ ବଙ୍ଗାଳୀ ଓ ହିନ୍ଦୀ ଭାଷା ମଧ୍ୟ ଶିଖିଥିଲେ। ଯାହା ପରବତ୍ତୀ ସମୟରେ ଭିନ୍ନ ଭିନ୍ନ ଭାଷାରୁ ଅନୁବାଦ କରିବାରେ ବେଶ ସହାୟ ହୋଇଥିଲା |

ବିଜ୍ଞାନ ଛାତ୍ରୀ କିନ୍ତୁ ରୁଚି ସାହିତ୍ୟରେ-

ବିଦ୍ୟୁତପ୍ରଭା ଗନ୍ତାୟତ ଛାତ୍ର ଜୀବନରୁ ଜଣେ ମେଧାବୀ ଅଟନ୍ତି।ରସାୟନ ବିଜ୍ଞାନରେ ସ୍ନାତକ ଡିଗ୍ରୀ ହାସଲ କରିଛନ୍ତି ତାହା ସହିତ ବ୍ରହ୍ମପୁର ବିଶ୍ୱବିଦ୍ୟାଳୟରୁ ରସାୟନ ବିଜ୍ଞାନରେ ସ୍ନାତକୋତ୍ତର ଡିଗ୍ରୀ ହାସଲ କରିଛନ୍ତି।ଏହାପରେ ଶ୍ରୀମତୀ ଗନ୍ତାୟତ ବିଜେବି ମହାବିଦ୍ୟାଳୟରେ ଅଧ୍ୟାପିକା ରୂପେ ନିଯୁକ୍ତି ପାଇଥିଲେ।
ବିଦ୍ୟୁତପ୍ରଭା ଗନ୍ତାୟତ ଯେଉଁ ଇରାଂଜୀ ଗଳ୍ପର ଅନୁବାଦର ସ୍ବପ୍ନ ଦେଖିଥିଲେ ତାକୁ ପୂରଣ ମଧ୍ୟ କରିଲେ, ଯାହାର ନାମ ହେଲା “ରତ୍ନଦୀପ”। “ରତ୍ନଦୀପ”ର ମୁଳଲେଖକ ହେଉଛନ୍ତି ଆର୍.ଏଲ୍.ଷ୍ଟିଭେନସନ୍। ଯାହାକୁ ଓଡ଼ିଆରେ ଅନୁବାଦ କରିଛନ୍ତି ବିଦ୍ୟୁତ୍ପଭା ଗନ୍ତାୟତ।
ଏହି ଉପନ୍ୟାସ ରୋମାଞ୍ଚକ ଜଳାଯାତ୍ରା ଉପରେ ଆଧାରିତ।୧୮୮୩ ଲଣ୍ଡନଠାରେ ଏହା ପ୍ରକାଶ ପାଇଥିଲା ଓ କ୍ୟାସୋଲିନ୍ ନାମକ କମ୍ପାନୀ ଦ୍ୱାରା ପ୍ରକାଶ ପାଇଥିଲା ।ଏହାର ବର୍ତ୍ତମାନ ସୁଦ୍ଧା ୧୬ ଗୋଟି ସଂସ୍କରଣ ପ୍ରକାଶ ପାଇସାରିଥିବା ବେଳେ।ଏହି ଉପନ୍ୟାସ ବିଷୟକୁ ନେଇ ୫୦ ରୁ ଉର୍ଦ୍ଧ୍ଵ ସିନେମା,୩୫ ଟି ଟେଲିଭିଜନ୍ ଧାରାବାହିକ,ମଞ୍ଚନାଟକ ପରିବେଷଣ ହୋଇସାରିଛି।ଏହି ଉପନ୍ୟାସ ବାଳକ ଠାରୁ ଆରମ୍ଭ କରି ବୃଦ୍ଧଙ୍କ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଆଦୃତ ପାଇଛି।ୟୁରୋପୀୟ ରାଷ୍ଟ୍ର ଓ ସମୁଦ୍ର ଜାହାଜରେ ଯାଉଥିବା ଲୋକଙ୍କ ଆବିଷ୍କାର, ଦିଗବିଜୟ ଓ ନୂଆ ଦେଶର ଆବିଷ୍କାର ବିଷୟରେ ବର୍ଣ୍ଣନା କରାଯାଇଛି | ଜଳଦସ୍ୟୁ ମାନଙ୍କ ଭୟ ସହ ଏକ ନୂତନ ଅବିଷ୍କାରର ଆଗ୍ରହକୁ ବେଶ ସୁନ୍ଦର ଭାବରେ ବର୍ଣ୍ଣନା କରାଯାଇଛି । ଛୋଟ ବାଳକ ଓ ବାପାଙ୍କ ଏକ ଛୋଟ କୁଡ଼ିଆ,ସମୁଦ୍ରତଟ ନିକଟରେ ଏକ ହୋଟେଲ ଓ ଜଣେ ଜାହାଜୀର ସେ କୁଡ଼ିଆରେ ରହିବାର ପ୍ରସ୍ତାବ ଏହାସହ କୁଡ଼ିଆରେ ରହିବା ପାଇଁ ସ୍ୱର୍ଣ୍ଣମୁଦ୍ରା ପ୍ରଦାନ ଏବଂ ଜାହାଜର କ୍ୟାପଟେନ୍ ଙ୍କ ମୃତ୍ୟୁ ଭଳି ଅନେକ ରୋମାଞ୍ଚକ ତଥ୍ୟକୁ “ରତ୍ନଦୀପ” ମାଧ୍ୟମରେ ଖୁବ୍ ସୁନ୍ଦର ପ୍ରକାଶ କରିଛନ୍ତି ବିଦ୍ୟୁତପ୍ରଭା ଗନ୍ତାୟତ।


“କେଉଁଠି ନାହିଁ ସେଇଠି”- ମୂଳଲେଖା ବିଶିଷ୍ଟ ସାହିତ୍ୟିକା ମହାଦେବୀ ବର୍ମାଙ୍କ ଦ୍ଵାରା ରଚିତ ଏହି ପୁସ୍ତକକୁ ଓଡ଼ିଆରେ ରଚନା କରିଛନ୍ତି ବିଦ୍ୟୁତପ୍ରଭା ଗନ୍ତାୟତ।୧୦୦ ଗୋଟି କବିତାକୁ ଯୋଡି ଖୁବ୍ ସୁନ୍ଦର ରଚନା କରିଛନ୍ତି ବିଦ୍ୟୁତପ୍ରଭା । ବିଦ୍ୟୁତପ୍ରଭା ୨ଟି କବିତା ମଧ୍ୟ ରଚନା କରିଛନ୍ତି-ଇନ୍ଦ୍ରାବତୀ ତୀରେ ଓ କୋରାପୁଟର କବିତା।
ଏହାସହ ୧୫-୧୬ ଶିଶୁ ସାହିତ୍ୟ ଓ କବିତା ଅନୁବାଦ ମଧ୍ୟ କରିଛନ୍ତି ବିଦ୍ୟୁତପ୍ରଭା ।ଏହା ସହ ବିଜ୍ଞାନ ପୁସ୍ତକ ଓ ଗଳ୍ପ ସଂକଳନ ମଧ୍ୟ ରଚନା କରିଛନ୍ତି।ନିଜର ସମସାମୟିକ ଲେଖକ ରମାକାନ୍ତ ରଥ, ପ୍ରତିଭା ରାୟ,ସାତକୋଡ଼ି ହୋତାଙ୍କ ଲେଖାକୁ ପସନ୍ଦ ଓ ଅନୁସରଣ କରୁଥିବାବେଳେ ପାଠକଙ୍କ ସଂଖ୍ୟା ହ୍ରାସକୁ ନେଇ ଦୁଃଖିତା ଅନୁଭବ କରିଛନ୍ତି ବିଦ୍ୟୁତପ୍ରଭା ।ଏହାର କାରଣରେ ସେ କହିଛନ୍ତି ଯେ
ଆଧୁନୀକରଣ,ମୋବାଇଲର ବହୁଳ ବ୍ୟବହାର,ଓ ଏହାର ଦୁରୂପୋଯୋଗ।ନିଜର ପରିବାରର ଖୁବ୍ ସାହାଯ୍ୟ ସହଯୋଗ ଓ ସ୍ୱାମୀ ଓ ପୁଅଙ୍କ ଉତ୍ସାହ ବିଦ୍ୟୁତ୍ପଭାଙ୍କୁ ଲେଖିବାରେ ପ୍ରେରଣା ଯୋଗାଉ ଥିବା ବେଳେ ଯାଜପୁର ପୁସ୍ତକ ମେଳା,କଳିଙ୍ଗ ପୁସ୍ତକ ମେଳାରେ ନିଜ କୃତି ଦ୍ୱାରା ସମ୍ମାନିତା ହୋଇଛନ୍ତି ବିଦ୍ୟୁତପ୍ରଭା ।
ଭବିଷ୍ୟତରେ ବିଭିନ୍ନ ଭାଷାରୁ ଅନୁବାଦ ଓ ସାହିତ୍ୟକୁ ସୁଦୃଢ କରିବାର ସ୍ବପ୍ନ ଦେଖିଛନ୍ତି ବିଦ୍ୟୁତପ୍ରଭା ।

Facebook Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *